过中山视故人赵参议时废疾者十二年矣

多买城南种秫田,匡床拥被日陶然。 真成四醉中山酒,不踏人间十二年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秫田:指种植高粱的田地,这里泛指农田。
  • 匡床:方正的床。
  • 陶然:形容心情愉悦、自在。
  • 四醉:指长时间沉醉,这里比喻长时间隐居。
  • 中山酒:指美酒,中山是古代著名的酿酒地。
  • 不踏人间:指不涉足世俗纷扰。

翻译

我买了城南的农田种植高粱,每天躺在方正的床上,裹着被子,心情愉悦自在。 真的像是长时间沉醉在中山的美酒中,已经十二年没有涉足人间纷扰了。

赏析

这首作品描绘了诗人隐居田园的宁静生活,通过“多买城南种秫田”和“匡床拥被日陶然”的描绘,展现了诗人远离尘嚣、自得其乐的心境。后两句“真成四醉中山酒,不踏人间十二年”则巧妙地运用比喻,将隐居生活比作沉醉于美酒之中,表达了诗人对世俗的淡漠和对隐居生活的满足。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱尘世的豁达情怀。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文