嘉则长卿复以五言绝句二十首博和有如乐府者有如咏史者漫为倚答当更许我事不许我情也仰山师云神道则不无佛法须还老夫在一笑避雨陵

从他金兜鍪,不博白接䍦。 季龙渡洛水,夺汝习家池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兜鍪(dōu móu):古代战士戴的头盔。
  • 白接䍦(bái jiē lí):白色的头巾,这里指平民的服饰。
  • 季龙:人名,可能是指某个历史人物或虚构的角色。
  • 洛水:河流名,位于今河南省。
  • 习家池:地名,可能是指某个具体的池塘或水域。

翻译

任由他们戴上金色的头盔,我宁愿不换取这白色的头巾。 季龙渡过洛水,却夺走了你的习家池。

赏析

这首作品通过对比战士的金色头盔与平民的白色头巾,表达了作者对简朴生活的向往和对战争的淡漠。后两句以季龙渡洛水夺池为喻,可能暗指某种权力的争夺或对个人领地的侵犯,透露出一种无奈与讽刺。整体上,诗歌语言简练,意境深远,反映了作者对世事的深刻洞察和超然态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文