解任后得明卿罢官报寄赠二章

邮书一到不堪闻,起剔残灯坐夜分。 塞马论来终是失,冥鸿去后许谁群。 无妨中散来千里,更喜延之咏五君。 与说近踪应稍慰,买山全占洞庭云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邮书:邮寄的书信。
  • 起剔残灯:挑起灯芯,使灯火更亮。
  • 夜分:深夜。
  • 塞马:比喻失意或失败。
  • 冥鸿:比喻高才之士或有远大志向的人。
  • 中散:指中散大夫,古代官职名,这里可能指某位官员。
  • 延之:人名,可能是指某位朋友或同僚。
  • 五君:指五位君子,具体指哪五位不详,可能是指五位贤人或朋友。
  • 买山:购买山林,隐居之意。
  • 洞庭云:洞庭湖的云,这里指隐居之地的美景。

翻译

邮寄来的书信一到,我听了不禁心痛,起身挑亮残灯,坐到深夜。 像塞外的马终究会失去一样,高飞的鸿雁离去后,谁还能与之相伴? 无妨有中散大夫千里迢迢来访,更高兴延之咏叹五位君子。 告诉你近来的行踪应该会稍感安慰,我已买下山林,全占洞庭湖的美景。

赏析

这首作品表达了诗人接到朋友罢官的消息后的复杂情感。诗中,“邮书一到不堪闻”直接表达了诗人对朋友遭遇的同情和心痛。通过“塞马”和“冥鸿”的比喻,诗人抒发了对朋友失意和离群的感慨。后两句则转为对朋友未来的美好祝愿,以“中散”和“延之”为喻,表达了对朋友未来仍有作为的期望。结尾的“买山全占洞庭云”则展现了诗人对隐居生活的向往和对朋友未来生活的美好设想。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对生活的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文