春日閒居杂怀十首

小石疏筠兴未阑,坐携诗卷对盘桓。 折腰吾道差无恙,销骨人言转自宽。 张挚敢传廷尉业,阮生宁恋步兵官。 吴门万顷沧浪在,好傍深林选钓竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小石疏筠:小石和稀疏的竹子。筠(yún):竹子的青皮,也指竹子。
  • 兴未阑:兴致未尽。
  • 盘桓:徘徊,逗留。
  • 折腰:弯腰行礼,比喻屈身事人。
  • 销骨:形容人言可畏,能使人骨销。
  • 张挚:人名,可能是指张释之,西汉著名的法官。
  • 廷尉:古代官名,掌刑狱。
  • 阮生:指阮籍,三国时期魏国诗人。
  • 步兵官:指阮籍曾任的步兵校尉。
  • 沧浪:青色的波浪。

翻译

在春日闲居时,我对着小石和稀疏的竹子,兴致未尽,手持诗卷徘徊不去。我屈从于自己的道义,自认为还算无恙,而那些能销人骨的人言,我反而觉得自宽。张挚敢于传承廷尉的职责,阮籍又何必留恋步兵校尉的官职呢?吴门边上万顷的青色波浪依旧,我只想在深林边选择一根钓竿,悠然垂钓。

赏析

这首诗表达了诗人王世贞在春日闲居时的自得其乐和对世俗的淡泊之情。诗中,“小石疏筠”与“坐携诗卷”描绘了诗人清雅的生活环境与文化氛围,而“折腰吾道差无恙,销骨人言转自宽”则展现了诗人坚守道义、超然物外的心态。末句“吴门万顷沧浪在,好傍深林选钓竿”更是以垂钓之景,寄托了诗人远离尘嚣、向往自然的理想。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人高洁的情操和淡泊名利的人生态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文