再游天池诸山

十年三踏天池路,路转峰回胜自知。 树老寒暄无异色,山深向背有馀姿。 寺当托钵分斋候,僧是闻钟出定时。 大好忘言领秋兴,笋舆松影夕阳移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xuān):温暖。
  • 向背:正面和背面,这里指山的不同角度。
  • 馀姿:余下的姿态,这里指山的形态多变。
  • 托钵:僧人乞食。
  • 出定:佛教术语,指僧人从禅定状态中出来。
  • 忘言:无法用言语表达。
  • 秋兴:秋天的兴致。
  • 笋舆:竹轿。
  • 松影:松树的影子。

翻译

十年间三次踏上天池的山路,路途曲折峰回,美景自然了然于心。 树木历经寒暖,颜色依旧,山中深处,山的正面与背面展现出多姿的形态。 寺庙在僧人托钵分发斋饭的时候,僧人们闻钟声从禅定中醒来。 最美好的感受是无法言说的秋日兴致,坐在竹轿上,看着松树的影子随着夕阳移动。

赏析

这首作品描绘了诗人重游天池诸山的所见所感。诗中,“十年三踏天池路”展现了诗人对这片山水的深厚情感和多次游览的经历。通过“树老寒暄无异色,山深向背有馀姿”的描写,诗人表达了对自然美景的深刻理解和欣赏。后两句“寺当托钵分斋候,僧是闻钟出定时”则巧妙地融入了寺庙的日常生活,增添了诗意的深度。结尾的“忘言领秋兴,笋舆松影夕阳移”更是以一种超脱言语的境界,表达了诗人对秋日山景的无限喜爱和留恋。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文