春郊漫兴

短裘仍为酒家留,且傍春风缓独愁。 南陌柳长谁赠别,东林花落始成游。 穷来畏客论时事,醉里逢人讳故侯。 若道野夫归后兴,白云争向五湖流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 短裘:短小的皮衣。
  • 南陌:南边的道路。
  • 东林:东边的树林。
  • 穷来:困顿时。
  • :避讳,不愿提及。
  • 故侯:旧时的贵族或官员。
  • 野夫:山野之人,作者自指。
  • 五湖:指太湖及其周边的湖泊,这里泛指江湖。

翻译

穿着短小的皮衣,我在酒家停留, 靠近春风,缓缓驱散孤独的忧愁。 南边道路上的柳树长长,不知谁在那里赠别, 东边树林的花儿落了,才开始成为游人的去处。 困顿时,我害怕与客人谈论时事, 醉中遇到人,我避讳提及旧时的贵族。 如果说山野之人归来后的兴致, 那白云争相流向五湖,便是我的心情。

赏析

这首作品描绘了诗人在春日郊外的闲适与忧愁交织的心境。诗中,“短裘”、“酒家”、“春风”等意象,勾勒出一幅春日闲游的图景,而“南陌柳长”、“东林花落”则透露出诗人对时光流转的感慨。后两句通过“穷来畏客”、“醉里逢人讳故侯”表达了诗人对现实的不满与避世之情。结尾的“野夫归后兴,白云争向五湖流”则以自然景象寄托了诗人超脱尘世、向往自由的情怀。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文