赠沈襄

屈指冰霜塞外年,那能对尔不潸然。 披心血并高天碧,抉眼睛从白日悬。 求后即今推李燮,报雠争自识公先。 斗间龙气参差改,无复飘沦古狱边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屈指:计算时间。
  • 冰霜塞外:指边塞的寒冷地区。
  • 潸然:流泪的样子。
  • 披心血:比喻极度的忠诚和牺牲。
  • 抉眼:挖出眼睛,这里指极度的忠诚和牺牲。
  • 高天碧:指天空。
  • 白日悬:指太阳高悬。
  • 李燮:人名,可能是指某个历史人物或朋友。
  • 报雠:报仇。
  • 公先:指先前的公义或公正。
  • 斗间龙气:指星象中的龙气,象征着变化。
  • 参差改:不规则的变化。
  • 飘沦:沉沦,指不幸的遭遇。
  • 古狱边:古代监狱的边缘,象征着困境或不幸。

翻译

计算着在冰霜覆盖的边塞已经度过了多少年,面对你,我怎能不泪流满面。 我的忠诚和牺牲如同高天般碧蓝,我的牺牲如同白日高悬。 现在人们推崇李燮,为了报仇,人们争相认识先前的公正。 星象中的龙气正在不规则地变化,不再有沉沦在古狱边缘的不幸。

赏析

这首诗表达了诗人对边塞岁月的感慨和对友人的深情。诗中,“屈指冰霜塞外年”描绘了边塞的艰苦环境,而“潸然”则表达了诗人对友人的深厚情感。诗中的“披心血并高天碧,抉眼睛从白日悬”用夸张的手法表现了诗人的忠诚和牺牲精神。后两句则通过提及李燮和报仇,反映了诗人对公正和正义的追求。最后,通过“斗间龙气参差改”和“无复飘沦古狱边”表达了诗人对未来的希望和对不幸的摆脱。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对友情的珍视和对正义的执着追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文