磨针涧

铁杵磨作针,白石化作金。 还怜磨杵客,不胜化金心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铁杵(chǔ):铁棒。
  • 白石:此处指未经加工的石头。
  • 化金:指将石头炼成金子,比喻事物的转变或提升。
  • 磨杵客:指坚持不懈、勤奋努力的人。
  • 不胜:无法承受或达到。

翻译

铁棒被磨成了针,未经加工的石头变成了金子。 然而,我仍然怜悯那些坚持不懈的磨杵者,他们的努力之心我无法完全理解。

赏析

这首作品通过“铁杵磨成针”和“白石化作金”两个典故,表达了坚持与努力能够带来巨大变化的主题。诗中,“磨杵客”象征着那些不懈追求目标的人,而“不胜化金心”则反映了诗人对于这种坚持和努力的敬佩与感慨。整首诗简洁而富有哲理,鼓励人们在面对困难时要有持之以恒的精神。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文