送徐孟孺游北雍且应秋试

南州孺子雅翩翩,坐榻时烦府主悬。 璞玉自佳三泣楚,囊金行尽一游燕。 宁因狗监文方贵,才及龙门客便贤。 衰病送君无可道,依稀犹记鹿鸣年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南州:指南方地区。
  • 孺子:年轻人,此处指徐孟孺。
  • 雅翩翩:形容举止文雅,风度翩翩。
  • 坐榻:坐席,指受到接待。
  • 府主:地方长官,此处指接待徐孟孺的地方官员。
  • 璞玉:未经雕琢的玉石,比喻才华未被发现。
  • 三泣楚:三次为楚国哭泣,比喻深切的忧国之情。
  • 囊金行尽:指钱财用尽。
  • 一游燕:一次游历燕国,此处指徐孟孺北游。
  • 狗监:古代负责养狗的官员,此处比喻不重要的职位。
  • 龙门客:指有才华的人,龙门比喻高门,客指门客。
  • 衰病:衰老和疾病。
  • 鹿鸣年:指青年时期,出自《诗经·小雅·鹿鸣》,意指青春年华。

翻译

南方的徐孟孺举止文雅,风度翩翩,时常受到地方长官的接待。他像未经雕琢的璞玉,内心深藏忧国之情,即使钱财用尽也要北游。他不是因为身处低微的职位而使文章显得珍贵,而是因为才华横溢,一旦到达高门便显得更加贤能。我这个衰老病弱的人送你无可多言,只能依稀记得你青春年华的模样。

赏析

这首作品赞美了徐孟孺的才华与风度,同时也表达了对他的深切期望和不舍。诗中通过“璞玉”、“囊金行尽”等意象,形象地描绘了徐孟孺的才华与决心。后两句则通过对比“狗监”与“龙门客”,强调了徐孟孺的才华不会因环境而改变,一旦有机会便会大放异彩。最后,诗人以自己的衰病之躯,回忆徐孟孺的青春年华,流露出深深的感慨与祝福。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文