贻王百榖

王郎风调好谁伦,手裂军繻再入秦。 雅有暮云横碣石,绝怜春色散平津。 弦中白雪寒相语,镜里清霜晓自新。 我欲东归君且住,岂无能诵子虚人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yí):赠送。
  • 风调:风度与才情。
  • :比。
  • 手裂军繻(rú):形容英勇,繻是古代一种丝织品,这里指军旗。
  • :常。
  • 碣石:山名,在今河北省昌黎县北。
  • 平津:平坦的渡口。
  • 弦中白雪:指高雅的音乐。
  • 镜里清霜:比喻岁月留下的痕迹。
  • 东归:向东归去,指回家。
  • 子虚:虚构的,这里指虚构的文章或诗句。

翻译

王郎的风度才情无人能比,英勇地撕裂军旗再次进入秦地。 常常见到暮云横亘在碣石山上,最可怜的是春色散落在平坦的渡口。 弦中奏出高雅的《白雪》曲,与寒意相伴;镜中映出清霜般的白发,清晨又自新。 我想要东归回家,你却要留下,难道没有能诵读你虚构诗句的人吗?

赏析

这首作品赞美了王郎的风度和才情,通过描绘暮云、春色、白雪等意象,营造出一种高雅而略带忧郁的氛围。诗中“手裂军繻再入秦”展现了王郎的英勇,而“弦中白雪寒相语,镜里清霜晓自新”则巧妙地以音乐和镜像比喻岁月与心境的变化。结尾的“我欲东归君且住,岂无能诵子虚人”表达了诗人对友人的留恋与对才华的赞赏。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文