东门之什二章

东门之梓,其文理兮。 岂其枳哉,毋若而毁。 东门之鸑,其文郁兮。 岂其鵩哉,毋若而诼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zǐ):一种树木,常用于比喻贤才。
  • 文理:指树木的纹理,这里比喻人的才华和品德。
  • (zhǐ):一种带刺的灌木,常比喻小人。
  • 毋若而毁:不要像那样毁谤。
  • (yuè):传说中的神鸟,比喻贤人。
  • :繁盛,这里指文采斐然。
  • (fú):传说中的不祥之鸟,比喻恶人。
  • (zhuó):诽谤,中伤。

翻译

东门那里的梓树,它的纹理多么美丽。 难道它会是枳树吗?不要像那样去毁谤它。 东门那里的鸑鷟,它的文采多么繁盛。 难道它会是鵩鸟吗?不要像那样去诽谤它。

赏析

这首作品通过比喻手法,赞美了东门之梓和鸑鷟的高贵品质,同时警告人们不要轻易诋毁和误解贤良。诗中“梓”与“鸑”分别代表贤才和美德,而“枳”与“鵩”则象征小人恶行。通过对这些意象的对比,诗人表达了对真善美的推崇和对诽谤中伤的反对。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对高尚品质的追求和对社会公正的呼唤。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文