(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝城:指京城。
- 吴阊:指苏州,古称吴县,阊门是苏州古城的西门。
- 天街:京城中的街道。
- 五侯家:指权贵之家。
翻译
京城的风光景物更加灿烂辉煌,却比不上苏州到处可见的鲜花。 虽然知道京城的街道上春天来得晚,却不晓得春意早已先降临到了权贵之家。
赏析
这首诗通过对京城与苏州春天的比较,表达了诗人对江南春色的怀念和对京城权贵生活的讽刺。诗中“帝城风物倍光华”一句,虽然赞美了京城的繁华,但紧接着的“却比吴阊少见花”则透露出诗人对苏州春天的偏爱。后两句“解道天街春尚晚,不知先落五侯家”则巧妙地讽刺了权贵之家享受春光之早,而普通百姓却难以感受到春天的气息,反映了社会的不公和诗人对这种现象的批判。