长兴哭子与归途即事有感

龙湾北岸骨堪栖,漠漠愁云片片低。 一种印山寒食地,白公坟畔酒成泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙湾北岸:地名,具体位置不详,可能是作者所处的地方。
  • 漠漠:形容云雾密布的样子。
  • 愁云:比喻忧郁的心情或气氛。
  • 印山:地名,具体位置不详,可能是与寒食节相关的地点。
  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火、吃冷食的习俗。
  • 白公坟:指白居易的墓地,白居易是唐代著名诗人,此处可能指代一般的墓地。
  • 酒成泥:形容酒已经变质,无法饮用,常用来比喻事物已经无法挽回或变得无用。

翻译

在龙湾的北岸,那里的土地足以安葬, 密布的愁云低垂,片片遮蔽了天空。 同样是在印山,寒食节的冷清之地, 白公坟旁的酒已经变质,化为了泥土。

赏析

这首作品描绘了作者在归途中经过龙湾北岸时的所见所感。诗中,“龙湾北岸骨堪栖”一句,既指出了地点,又隐含了生死的哀思。“漠漠愁云片片低”则通过自然景象的描写,抒发了作者内心的忧郁和沉重。后两句通过对印山寒食地和白公坟畔酒成泥的描绘,进一步以节日的冷清和酒的变质来象征人生的无常和哀愁。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生死、时光流逝的深刻感慨。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文