歌赠大宗伯袁公抑之七十
尚书自起东山卧,三月三台衮衣过。
冶城独湛冰壶色,大桁不受风尘涴。
烟花二月明堂深,是时君王在左个。
未悬大夫东郡车,且隐常伯南宫坐。
忆昔金闺并通籍,汝鸣朝阳谁敢和。
龙颜乍为尺疏回,鼠胆惊从一时破。
青衫举国望风彩,绛帐诸生承咳唾。
不斋偶成大常醉,没齿已分首阳饿。
相君耽耽日虎视,安能使汝终轗轲。
天上征书凡几下,眼前遗直唯一个。
岂惟公望重耆硕,予亦婆娑成老大。
鹏扶鴳息夸各适,蝇利蜗名爱偏挫。
二十四考今甫始,万八千岁谁独柰。
投分窃比松柏坚,有诗肯随燕雀贺。
异时真有抑之篇,为箴百岁武公惰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尚书:古代官名,相当于现代的部长。
- 东山卧:指隐居。
- 三月三台:指三公,古代最高的官职。
- 衮衣:古代帝王或高官的礼服。
- 冶城:地名,指南京。
- 冰壶:比喻清廉。
- 大桁:古代的一种刑具。
- 风尘涴:被世俗污染。
- 明堂:古代帝王举行大典的地方。
- 左个:指皇帝的左侧。
- 东郡车:指东郡的官员。
- 常伯:古代官名,指侍中。
- 南宫:古代官署名。
- 金闺:指朝廷。
- 并通籍:同时登记在册。
- 朝阳:指朝廷。
- 尺疏:指奏章。
- 鼠胆:比喻胆小。
- 绛帐:指讲学的地方。
- 咳唾:比喻言语。
- 大常:古代官名,指太常。
- 没齿:终身。
- 首阳饿:指隐居不仕。
- 耽耽:注视的样子。
- 轗轲:坎坷。
- 遗直:指正直的人。
- 耆硕:年高望重的人。
- 鹏扶鴳息:比喻志向远大与平庸。
- 蜗名:微不足道的名声。
- 投分:志趣相投。
- 松柏坚:比喻坚贞不屈。
- 燕雀贺:比喻小人的祝贺。
- 箴:规劝。
- 武公惰:指武公的懒惰。
翻译
尚书自从隐居东山后,三月间三公穿着衮衣经过。 在冶城独自保持着清廉的本色,大桁刑具未曾被风尘污染。 二月里烟花灿烂的明堂深处,那时君王就在左侧。 未悬挂东郡官员的车辆,暂且隐居在常伯的南宫中。 回忆起当年在朝廷一同登记,你的声音在朝阳中无人敢和。 龙颜被你的奏章所动,鼠胆在一时之间被打破。 全国都仰望着你的风采,学生们承接着你的言语。 不斋戒时偶尔大常醉酒,终身已注定要隐居不仕。 相君每日虎视眈眈,怎能让你终其一生坎坷。 天上的征书多次下达,眼前的正直之人唯有一个。 不仅公望重于年高望重的人,我也随之变得老态龙钟。 鹏鸟与鴳鸟各自夸耀自己的适应,蝇头小利与蜗角虚名爱被挫败。 二十四考现在才刚刚开始,万八千岁谁又能独占鳌头。 志趣相投私下里比作松柏坚贞,有诗不愿随燕雀般的小人祝贺。 将来真有抑之篇,为了规劝百岁的武公不要懒惰。
赏析
这首诗是王世贞赠给袁抑之的七十寿辰诗,诗中充满了对袁抑之的赞美和敬仰。诗人通过对比袁抑之的清廉与世俗的污染,表达了对袁抑之高尚品质的钦佩。同时,诗中也透露出对袁抑之坎坷命运的同情,以及对未来能够有所作为的期望。整首诗语言典雅,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和对友人的深情厚意。