(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁晏:年末。
- 峥嵘:形容雁群飞翔的壮观景象。
- 音信:消息,信息。
- 青山:指自然景色。
- 快意:心情舒畅,愉快。
- 白首:白发,指年老。
- 谈兵:谈论军事或战争。
- 休汝:指停止你的工作或职务。
- 车骑简:车马简单,指生活简朴。
- 过淮:越过淮河,指离开中原地区。
- 友朋稀:朋友稀少。
- 江左:指长江下游以东地区,即今江苏一带。
- 除书:指官职的任命或罢免文书。
- 菰芦:菰和芦苇,这里指隐居的生活环境。
- 布衣:平民,指没有官职的人。
翻译
年末时,壮观的雁群飞翔,中原的消息并未完全断绝。 无论南北,自然景色都令人心情舒畅,但年老时谈论军事,却有对错之分。 停止你的职务,不妨过上简朴的生活,越过淮河后,感觉朋友变得稀少。 不要怀疑长江下游的任命文书,我依旧是一个隐居在菰芦中的平民。
赏析
这首诗表达了诗人王世贞对时局和个人境遇的感慨。诗中,“岁晏峥嵘有雁飞”描绘了年末的景象,暗示着时光的流逝和变迁。后句“青山快意无南北”展现了诗人对自然美景的欣赏,而“白首谈兵有是非”则反映了诗人对军事和政治的深刻见解。诗的最后,诗人表达了对简朴生活的向往和对官场的不屑,宁愿做一个隐居的平民,也不愿被世俗的纷扰所累。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的高洁情怀。