芙蓉园为用晦赋
桃李媚春阳,容泽不终持。
松柏虽后凋,谁为发华姿。
神飙自西来,百卉俱变衰。
感此亭亭质,皎然溪之湄。
绿叶凌劲霜,朱华然素漪。
君子含章美,脩尚不傅时。
衡庐藩兹植,聊用以自怡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 媚:取悦,讨好。
- 容泽:容貌和光泽。
- 不终持:不能长久保持。
- 华姿:美丽的姿态。
- 神飙:神风,比喻强大的力量。
- 西来:从西方来,这里可能指秋风。
- 百卉:各种花草。
- 变衰:变得凋零。
- 亭亭质:挺拔的本质。
- 皎然:明亮洁白的样子。
- 溪之湄:溪边。
- 凌劲霜:傲立于严霜之中。
- 朱华:红色的花朵。
- 然素漪:在清澈的水波中显得格外鲜艳。
- 含章美:内在的美好品质。
- 脩尚:修养高尚。
- 不傅时:不随波逐流,不迎合时尚。
- 衡庐:简陋的房屋。
- 藩兹植:围绕着这里种植。
- 自怡:自我愉悦。
翻译
桃李花儿取悦春日的阳光,但它们的容貌和光泽不能长久保持。松柏虽然最后凋零,但没有人欣赏它们美丽的姿态。强大的秋风从西方吹来,各种花草都变得凋零。我因此感叹这挺拔的本质,它明亮洁白地矗立在溪边。绿叶在严霜中傲立,红色的花朵在清澈的水波中显得格外鲜艳。君子拥有内在的美好品质,修养高尚,不随波逐流,不迎合时尚。简陋的房屋周围种植着这些植物,只是为了自我愉悦。
赏析
这首诗通过对桃李、松柏等自然景物的描绘,表达了诗人对坚韧不拔、不随波逐流品质的赞美。诗中,“桃李媚春阳”与“松柏虽后凋”形成鲜明对比,突出了松柏在逆境中依然保持本色的可贵。后文以“君子含章美”来比喻这种品质,强调了内在美的重要性。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对高尚品质的追求和自我修养的重视。