芙蓉园为用晦赋

桃李媚春阳,容泽不终持。 松柏虽后凋,谁为发华姿。 神飙自西来,百卉俱变衰。 感此亭亭质,皎然溪之湄。 绿叶凌劲霜,朱华然素漪。 君子含章美,脩尚不傅时。 衡庐藩兹植,聊用以自怡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :取悦,讨好。
  • 容泽:容貌和光泽。
  • 不终持:不能长久保持。
  • 华姿:美丽的姿态。
  • 神飙:神风,比喻强大的力量。
  • 西来:从西方来,这里可能指秋风。
  • 百卉:各种花草。
  • 变衰:变得凋零。
  • 亭亭质:挺拔的本质。
  • 皎然:明亮洁白的样子。
  • 溪之湄:溪边。
  • 凌劲霜:傲立于严霜之中。
  • 朱华:红色的花朵。
  • 然素漪:在清澈的水波中显得格外鲜艳。
  • 含章美:内在的美好品质。
  • 脩尚:修养高尚。
  • 不傅时:不随波逐流,不迎合时尚。
  • 衡庐:简陋的房屋。
  • 藩兹植:围绕着这里种植。
  • 自怡:自我愉悦。

翻译

桃李花儿取悦春日的阳光,但它们的容貌和光泽不能长久保持。松柏虽然最后凋零,但没有人欣赏它们美丽的姿态。强大的秋风从西方吹来,各种花草都变得凋零。我因此感叹这挺拔的本质,它明亮洁白地矗立在溪边。绿叶在严霜中傲立,红色的花朵在清澈的水波中显得格外鲜艳。君子拥有内在的美好品质,修养高尚,不随波逐流,不迎合时尚。简陋的房屋周围种植着这些植物,只是为了自我愉悦。

赏析

这首诗通过对桃李、松柏等自然景物的描绘,表达了诗人对坚韧不拔、不随波逐流品质的赞美。诗中,“桃李媚春阳”与“松柏虽后凋”形成鲜明对比,突出了松柏在逆境中依然保持本色的可贵。后文以“君子含章美”来比喻这种品质,强调了内在美的重要性。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对高尚品质的追求和自我修养的重视。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文