经彭泽有怀陶公
陶公辞彭泽,亦复聊其生。
磬折岂足劳,而以事躬耕。
安能如旅葵,百谷产中庭。
鼎鼎百年内,贵在愿与并。
浊醪佐新诗,聊以娱性灵。
偶然获为人,偶获千载名。
名者自随之,获者安所营。
窃窥逸民言,令人愧浮荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 磬折:形容弯腰鞠躬,表示恭敬。
- 躬耕:亲自耕种。
- 旅葵:指野生的葵菜,比喻平凡的事物。
- 鼎鼎:形容时间过得很快。
- 浊醪:指未经过滤的酒,这里泛指酒。
- 逸民:指隐居的人。
- 浮荣:虚浮的荣耀。
翻译
陶公(陶渊明)辞去了彭泽的官职,也只是为了简单地生活。虽然弯腰鞠躬并不足以劳累,但他选择亲自耕种。怎能像野生的葵菜一样,各种谷物在庭院中自然生长。在匆匆忙忙的百年人生中,他珍视的是与自然的和谐共处。他用未经过滤的酒来佐以新诗,以此来愉悦自己的心灵。他偶然间成为了人,偶然间获得了千年的名声。名声自然随之而来,而他所获得的,又何须刻意去追求呢?我偷偷观察隐居者的言论,这让我对虚浮的荣耀感到羞愧。
赏析
这首诗通过对陶渊明辞官归隐生活的描绘,表达了作者对简朴生活的向往和对虚浮荣耀的反思。诗中,“磬折岂足劳,而以事躬耕”展现了陶渊明不以世俗的恭敬为劳,而选择亲自耕种的生活态度。后文通过对比“旅葵”与“鼎鼎百年内”的生活,强调了陶渊明追求的是与自然的和谐及内心的宁静。最后,作者通过“窃窥逸民言,令人愧浮荣”表达了自己对隐居生活的羡慕和对世俗浮华的批判。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代文人对于隐逸生活的理想化追求。