西园雅集为邺中诸王作
改服乘春豫,徵徒何缤郁。
苑薄孟门塞,椒崇邺河曲。
霞空散丛绮,风漪写文縠。
笳翻驯鹿至,棠漾轻鸥逐。
桂魄徂屡谢,兰膏禅相续。
东西迷席改,昏旦遘欢促。
搦管俱骛先,飞觞竞谋速。
王其梁陈轨,宾亦邹枚属。
名非履亢显,道以撝谦笃。
设醴知不衰,官今益汤沐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 改服:更换衣服,指换上春装。
- 乘春豫:乘着春天的愉悦。
- 徵徒:征召的随从。
- 缤郁:繁盛茂密。
- 苑薄:园林的边缘。
- 孟门塞:孟门山,古代关塞名。
- 椒崇:椒房,指皇后或贵族妇女的居所。
- 邺河曲:邺城附近的河流弯曲处。
- 霞空散丛绮:天空中霞光如散开的锦绣。
- 风漪写文縠:风吹动水面,形成波纹,如同书写在薄纱上的文字。
- 笳翻驯鹿至:笳声响起,驯鹿随之而来。
- 棠漾轻鸥逐:棠树下,轻鸥追逐。
- 桂魄徂屡谢:桂树的影子渐渐消失,指夜深。
- 兰膏禅相续:兰膏,指香料,禅相续,指香火不断。
- 东西迷席改:宴席上人们随意变换位置。
- 昏旦遘欢促:从黄昏到清晨,欢聚时光匆匆。
- 搦管俱骛先:拿起笔来,争先恐后。
- 飞觞竞谋速:举杯饮酒,竞相快速。
- 王其梁陈轨:王,指诸王;梁陈轨,指遵循梁陈的规矩。
- 宾亦邹枚属:宾客也属于邹枚一类的人物,指有才学的人。
- 名非履亢显:名声不是通过高傲自大而显赫。
- 道以撝谦笃:道,指行为准则;撝谦笃,指谦逊诚恳。
- 设醴知不衰:设醴,指设宴;知不衰,指知道不会衰败。
- 官今益汤沐:官职现在更加显赫。
翻译
换上春装,乘着春天的愉悦,征召的随从繁盛茂密。园林边缘接近孟门山,椒房高耸在邺城河曲。天空中霞光如散开的锦绣,风吹动水面,形成波纹,如同书写在薄纱上的文字。笳声响起,驯鹿随之而来,棠树下,轻鸥追逐。桂树的影子渐渐消失,夜深了,香火不断。宴席上人们随意变换位置,从黄昏到清晨,欢聚时光匆匆。拿起笔来,争先恐后,举杯饮酒,竞相快速。诸王遵循梁陈的规矩,宾客也是有才学的人。名声不是通过高傲自大而显赫,行为准则应是谦逊诚恳。设宴知道不会衰败,官职现在更加显赫。
赏析
这首作品描绘了春天里诸王在西园雅集的盛况,通过丰富的意象和细腻的描写,展现了春日园林的美景和宴会的欢乐氛围。诗中“霞空散丛绮,风漪写文縠”等句,巧妙运用自然景象,营造出一种优雅而富有诗意的境界。同时,通过对诸王和宾客行为的描写,表达了作者对谦逊诚恳品质的推崇,以及对美好时光的珍惜。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代诗人王世贞的文学才华。