西园雅集为邺中诸王作

改服乘春豫,徵徒何缤郁。 苑薄孟门塞,椒崇邺河曲。 霞空散丛绮,风漪写文縠。 笳翻驯鹿至,棠漾轻鸥逐。 桂魄徂屡谢,兰膏禅相续。 东西迷席改,昏旦遘欢促。 搦管俱骛先,飞觞竞谋速。 王其梁陈轨,宾亦邹枚属。 名非履亢显,道以撝谦笃。 设醴知不衰,官今益汤沐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 改服:更换衣服,指换上春装。
  • 乘春豫:乘着春天的愉悦。
  • 徵徒:征召的随从。
  • 缤郁:繁盛茂密。
  • 苑薄:园林的边缘。
  • 孟门塞:孟门山,古代关塞名。
  • 椒崇:椒房,指皇后或贵族妇女的居所。
  • 邺河曲:邺城附近的河流弯曲处。
  • 霞空散丛绮:天空中霞光如散开的锦绣。
  • 风漪写文縠:风吹动水面,形成波纹,如同书写在薄纱上的文字。
  • 笳翻驯鹿至:笳声响起,驯鹿随之而来。
  • 棠漾轻鸥逐:棠树下,轻鸥追逐。
  • 桂魄徂屡谢:桂树的影子渐渐消失,指夜深。
  • 兰膏禅相续:兰膏,指香料,禅相续,指香火不断。
  • 东西迷席改:宴席上人们随意变换位置。
  • 昏旦遘欢促:从黄昏到清晨,欢聚时光匆匆。
  • 搦管俱骛先:拿起笔来,争先恐后。
  • 飞觞竞谋速:举杯饮酒,竞相快速。
  • 王其梁陈轨:王,指诸王;梁陈轨,指遵循梁陈的规矩。
  • 宾亦邹枚属:宾客也属于邹枚一类的人物,指有才学的人。
  • 名非履亢显:名声不是通过高傲自大而显赫。
  • 道以撝谦笃:道,指行为准则;撝谦笃,指谦逊诚恳。
  • 设醴知不衰:设醴,指设宴;知不衰,指知道不会衰败。
  • 官今益汤沐:官职现在更加显赫。

翻译

换上春装,乘着春天的愉悦,征召的随从繁盛茂密。园林边缘接近孟门山,椒房高耸在邺城河曲。天空中霞光如散开的锦绣,风吹动水面,形成波纹,如同书写在薄纱上的文字。笳声响起,驯鹿随之而来,棠树下,轻鸥追逐。桂树的影子渐渐消失,夜深了,香火不断。宴席上人们随意变换位置,从黄昏到清晨,欢聚时光匆匆。拿起笔来,争先恐后,举杯饮酒,竞相快速。诸王遵循梁陈的规矩,宾客也是有才学的人。名声不是通过高傲自大而显赫,行为准则应是谦逊诚恳。设宴知道不会衰败,官职现在更加显赫。

赏析

这首作品描绘了春天里诸王在西园雅集的盛况,通过丰富的意象和细腻的描写,展现了春日园林的美景和宴会的欢乐氛围。诗中“霞空散丛绮,风漪写文縠”等句,巧妙运用自然景象,营造出一种优雅而富有诗意的境界。同时,通过对诸王和宾客行为的描写,表达了作者对谦逊诚恳品质的推崇,以及对美好时光的珍惜。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代诗人王世贞的文学才华。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文