移文两台乞休有述贻示舍弟
疲马始恋闲,饥马始恋刍。
全魏夹澶漳,兹实饶逸区。
上宰匪私人,迫若中所图。
众知蛾眉好,混沌独惊呼。
富贵等逝飙,况不与愿俱。
徇知时中奋,欲往复次且。
再疏若沈波,单辞倘见俞。
欧冶辨金材,纯钩冀为耝。
鸿雁东南栖,遗音杳以疏。
因风及斯章,兹秉亮不渝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 移文:指调动官职的文书。
- 两台:古代官署名,此指中央政府。
- 乞休:请求退休。
- 贻示:留给,示意。
- 舍弟:谦称自己的弟弟。
- 疲马:疲惫的马。
- 刍:草料。
- 全魏:指魏国全境。
- 澶漳:河流名,此指魏国地域。
- 饶逸区:富饶安逸的地方。
- 上宰:高级官员。
- 私人:亲信。
- 蛾眉:指美女,此喻美好的事物。
- 混沌:无知无识的状态。
- 逝飙:疾风,比喻迅速消逝。
- 徇知:追求知识。
- 时中奋:适时奋发。
- 次且:犹豫不前。
- 再疏:再次上疏。
- 单辞:单独的话语。
- 见俞:得到允许。
- 欧冶:古代著名的铸剑师。
- 纯钩:古代名剑。
- 鸿雁:大雁,常用来比喻书信。
- 遗音:留下的声音。
- 杳以疏:遥远而稀疏。
- 斯章:这篇文章。
- 兹秉:此心。
- 亮不渝:忠诚不变。
翻译
疲惫的马儿开始怀念悠闲,饥饿的马儿开始怀念草料。 整个魏国夹在澶漳之间,这里实在是富饶安逸之地。 高级官员并非亲信,他们迫于内心的图谋。 众人皆知美女的美好,唯有混沌无知者惊呼。 富贵如同疾风般迅速消逝,何况它并不与我的愿望相符。 追求知识时适时奋发,想要前行却又犹豫不前。 再次上疏如同沉入波涛,单独的话语或许能得到允许。 欧冶辨识金属材料,希望纯钩能成为农具。 大雁在东南方栖息,留下的声音遥远而稀疏。 因风而起写下这篇文章,此心忠诚不变。
赏析
这首作品表达了作者对官场生涯的疲惫和对退休生活的向往。诗中通过“疲马”与“饥马”的比喻,形象地描绘了自己对闲适生活的渴望。同时,对富贵的看淡和对知识的追求,体现了作者的人生观和价值观。诗的结尾,作者表达了对兄弟的期望,希望自己的心志能得到理解和支持,展现了深厚的兄弟情谊和坚定的人生信念。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 子念事解后以酒慰劳得二章 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 御花园 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 古乐府杂题二十绝湘妃竹 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 忆昔三首 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 卢使君君万手植一松百花洲且侑以诗走笔奉谢 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 嘉则长卿复以五言绝句二十首博和有如乐府者有如咏史者漫为倚答当更许我事不许我情也仰山师云神道则不无佛法须还老夫在一笑避雨陵 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 月夜发大名谢茂秦顾季狂追会卫河舟中作 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 隔谷歌二首 》 —— [ 明 ] 王世贞