寄肖甫

音尘莫恨蓟门疏,郧府天西远自如。 地尽岷峨唯鸟道,江分蜀汉少鱼书。 诸贤讲德甘棠后,万事惊心小草馀。 圣主只今求剑切,可因春兴赋潘舆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 音尘:消息,音信。
  • 蓟门:古代地名,今北京一带。
  • 郧府:古代地名,今湖北省郧县一带。
  • 岷峨:岷山和峨眉山,均位于四川省。
  • 鸟道:比喻险峻难行的山路。
  • 蜀汉:古代国名,今四川一带。
  • 鱼书:书信的代称。
  • 讲德:谈论道德。
  • 甘棠:古代传说中的树木,比喻美好的事物。
  • 小草:比喻微不足道的事物。
  • 剑切:比喻迫切的需求或愿望。
  • 春兴:春天的兴致或情感。
  • 潘舆:古代传说中的神车,比喻美好的交通工具。

翻译

不要遗憾蓟门的消息稀疏,郧府在天的西边,遥远而自得其乐。 地势险峻,只有鸟儿能飞过的岷峨山道,江水分隔了蜀汉,书信难以传递。 诸位贤士在甘棠树下谈论道德,世间万事让人心惊,小草般的琐事之余。 圣明的君主如今迫切寻求剑切,怎能因为春天的兴致而赋诗潘舆呢?

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的思念,以及对时局变迁的感慨。诗中通过对蓟门、郧府、岷峨、蜀汉等地理名词的运用,描绘了空间的辽阔与交流的困难。同时,通过“讲德甘棠”与“小草馀”的对比,反映了诗人对道德的重视与对琐碎世事的无奈。最后,诗人以“剑切”与“春兴”相对,表达了对国家大事的关切与个人情感的克制,体现了诗人的责任感与高尚情操。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文