子与自闽远使相讯道失所贻书而诗篇幸存赋此报寄
一疏除书便各天,梅花开落动经年。
已拚鱼素浮沈后,幸有骊珠次第传。
郧水下从杨子尽,女星南向越台悬。
亦知握手前期在,尘世那能事事圆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 除书:任命官员的文书。
- 鱼素:书信的雅称。
- 骊珠:珍贵的珠子,比喻珍贵的诗文或人才。
- 郧水:指郧县(今湖北郧县)的河流。
- 杨子:指杨子江,即长江。
- 女星:指南方星宿。
- 越台:指越王台,位于今浙江绍兴,这里泛指南方地区。
翻译
一封任命的文书使我们天各一方,梅花的开落已经历了一年。 已经拚弃了书信的浮沉,幸好有珍贵的诗篇陆续传来。 郧县的河流汇入长江的尽头,南方的星宿向着越王台悬挂。 也知道我们终将握手相见,尘世间哪能事事都圆满。
赏析
这首作品表达了诗人对远方友人的思念及对未来相聚的期盼。诗中通过梅花、书信、河流、星宿等意象,描绘了时间的流逝和空间的遥远,同时透露出对友情的珍视和对未来的乐观。诗的结尾“尘世那能事事圆”,既是对现实的感慨,也蕴含着对未来美好相聚的坚定信念。