(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 至日:冬至日。
- 舍弟:对别人称呼自己的弟弟。
- 剧昏:极其昏暗。
- 霾色:雾霾的颜色。
- 寒烟:寒冷的雾气。
- 战馀:战争之后。
- 剥尽:剥夺殆尽。
- 阴阳:指自然界的平衡。
- 气尚偏:气息仍然不平衡。
- 海内:国内。
- 山中:指隐居的地方。
- 得归年:得以归隐的年份。
- 开尊:开启酒器,指饮酒。
- 棣萼:比喻兄弟。
- 明眼:清醒的眼睛,比喻清晰的认识。
- 剑岭:地名,可能指险峻的山岭。
翻译
冬至后在郊外的居所显得格外可怜,浓重的雾霾遮蔽了寒冷的烟雾。战争过后,天地间的规律难以辨识,自然界的平衡已被剥夺,气息依旧不平衡。国内厌倦了长期的多事之秋,山中却只有这一年得以归隐。开启酒器,与兄弟共饮,能使眼睛明亮,这比在剑岭边悲吟要强得多。
赏析
这首作品描绘了冬至后郊外的凄凉景象,通过“剧昏霾色隐寒烟”等句,生动表现了环境的压抑与阴霾。诗中“战馀天地心难识,剥尽阴阳气尚偏”反映了战争对自然和社会秩序的破坏,以及诗人对此的深刻感受。后两句则表达了诗人对隐居生活的向往和对兄弟情谊的珍视,通过对比“海内”与“山中”,“悲吟剑岭边”与“开尊棣萼能明眼”,突显了诗人内心的宁静与满足。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对和平与亲情的渴望。