答伍亦潜来韵

· 成鹫
鹿鹿生涯草草过,亡羊真觉路岐多。 梅园自笑不归去,莲社相寻又若何。 在世可堪成孟浪,此身难得免奔波。 相闻共有剡溪兴,几日扁舟下白鹅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹿鹿:碌碌,平庸。
  • 草草:匆忙。
  • 亡羊:比喻因失误而遭受挫折。
  • 路岐:岔道。
  • 莲社:佛教净土宗最初的结社。
  • 孟浪:鲁莽。
  • 剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊州南。

翻译

碌碌无为的一生匆忙地度过,真切地觉得如同亡羊般在歧途上遭遇很多挫折。对着梅园自己暗笑不能归去,到莲社去追寻又能怎样呢。在这世上能够忍受变得鲁莽,自己这身躯很难避免奔波之苦。听说彼此都有游览剡溪的兴致,过几天坐着小船去白鹅那里。

赏析

这首诗表达了诗人对人生的思考和感慨。诗中用“鹿鹿生涯”“亡羊”等表述体现出对平淡且多挫折人生的无奈。既对不能随心而归有所遗憾,又对追寻某种目标有所疑虑,同时也感叹在世间行事难免鲁莽和奔波之态。最后提到与友人共有的剡溪兴致,透露出一种在困境中仍对闲适生活的向往。全诗情感较为复杂,既有对现实的无奈,也有对美好愿景的期待。整体语言平实而不失意境。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文