移居梅园答庞静庵来韵

· 成鹫
偶因北院依南院,新辟梅园近竹园。 多谢居亭旁借径,试穿邻壁别开门。 云霞推里疑无地,鸡犬声中别有村。 但使榻边容鼾睡,置身何异古桃源。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 居亭:指居住的地方。
  • 借径:借道,通过别人的地方。
  • 邻壁:邻居的墙壁。
  • 榻边:床边。
  • 鼾睡:打呼噜地睡觉。
  • 桃源:出自陶渊明的《桃花源记》,指理想中的隐居之地。

翻译

偶然因为北院靠近南院,新建的梅园靠近竹园。 非常感谢居住的地方旁边有条小路,试着穿过邻居的墙壁另开一扇门。 云霞遍布的地方似乎没有其他出路,鸡犬的声音中却有另一个村庄。 只要床边能容我安然入睡,身处此地与古代的桃源有何不同。

赏析

这首诗描绘了诗人移居新地的生活情景,通过对比北院与南院、梅园与竹园,表达了诗人对新居环境的满意和宁静安逸的生活态度。诗中“云霞推里疑无地,鸡犬声中别有村”一句,巧妙地运用了对仗和意象,展现了新居的幽静与世外桃源般的宁静。尾联“但使榻边容鼾睡,置身何异古桃源”更是直接表达了对这种生活的满足和向往,将现实生活与理想中的桃源相提并论,体现了诗人对简朴自然生活的追求。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文