挽刘东溪明府

· 成鹫
六月飞霜天不知,贞魂浩气忽骑箕。 哀歌自挽陶彭泽,直道难容柳士师。 入社久虚三笑约,怀人空赋四愁诗。 东林寂寞吟庐闭,无复分题接席时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六月飞霜:比喻非常冤屈或异常的气候现象。
  • 贞魂:指坚定的精神或灵魂。
  • 骑箕:古代神话中的一种形象,箕星,这里可能指灵魂升天。
  • 陶彭泽:指陶渊明,因其曾任彭泽令,故称。
  • 柳士师:指柳下惠,古代著名的贤人。
  • 入社:加入某个社团或组织。
  • 三笑约:可能指某种约定或欢聚的场合。
  • 四愁诗:表达忧愁的诗。
  • 东林:指东林书院,明代著名的学术团体。
  • 分题接席:指文人雅集时分配题目,接续作诗。

翻译

六月里飞霜,天也不知,坚定的灵魂和浩大的气魄突然升天。我哀伤地自我挽歌,像陶渊明一样,但正直之道难以被容纳,如同柳下惠的遭遇。我长久地空缺了加入社团的约定,怀念故人,只能赋写表达忧愁的诗。东林书院的吟咏之地冷清,闭门不出,再也没有机会分题作诗,接续雅集的时光。

赏析

这首作品表达了对逝去友人的深切哀悼和对时世艰难的感慨。诗中“六月飞霜”和“贞魂浩气”描绘了友人非凡的品格和不幸的遭遇,而“哀歌自挽”和“直道难容”则反映了诗人对友人命运的同情和对社会现实的无奈。最后两句“东林寂寞吟庐闭,无复分题接席时”则抒发了诗人对过去文人雅集时光的怀念和对现状的失望。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对友人和时代的深刻思考。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文