病中放言

· 成鹫
馀生何幸绝逢迎,任是沉疴也称情。 近识化人家裸国,新开别业远愁城。 穷来渐觉贫交少,病后犹夸瘦骨轻。 何事北窗眠不稳,枕边闻卖荔枝声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 馀生:余下的生命。
  • 逢迎:迎合,讨好。
  • 沉疴:重病。
  • 称情:符合心意。
  • 化人:指道士或修炼成仙的人。
  • 裸国:传说中的国度,此指隐居之地。
  • 别业:别墅。
  • 愁城:比喻被忧愁所包围。
  • 贫交:贫穷时的朋友。
  • 瘦骨轻:形容身体瘦弱。
  • 北窗:指居室。
  • 眠不稳:睡不安稳。
  • 荔枝声:指卖荔枝的叫卖声。

翻译

余下的生命多么幸运,不再需要迎合他人,即使是重病也觉得符合心意。 最近认识了修炼成仙的人,他们住在传说中的裸国,我新建的别墅远离了忧愁的城市。 贫穷之后逐渐发现贫穷时的朋友变少了,病后仍然自夸身体瘦弱轻盈。 为什么在北窗下的床上睡不安稳,枕边传来卖荔枝的叫卖声。

赏析

这首作品表达了作者在病中的感慨和对隐居生活的向往。诗中,“馀生何幸绝逢迎”一句,既表达了对世俗的厌倦,也透露出对自由生活的渴望。“近识化人家裸国”则进一步以神话色彩描绘了理想中的隐居之地。后两句通过对贫穷和病痛的描写,展现了作者坚韧不拔的精神风貌。结尾的“枕边闻卖荔枝声”则巧妙地以市井之声,反衬出内心的宁静与超脱。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文