(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晤(wù):见面,会见。
- 万户候:古代官职,指拥有万户人家的封地。
- 识荆州:比喻认识有才干的人。
- 谈锋似剑双龙合:形容谈话犀利,如同两把剑相交。
- 心细如丝独茧抽:比喻心思细腻,如同从茧中抽丝。
- 湖海多情容散诞:湖海指广阔的天地,多情指情感丰富,容散诞指容许放纵不羁。
- 市朝无骨莫淹留:市朝指世俗之地,无骨比喻没有坚定的立场,莫淹留指不要停留。
- 野鹤归飞月满楼:野鹤比喻高洁的人,归飞指归去,月满楼形容景象美好。
翻译
相信诗的力量可以轻视拥有万户封地的贵族,认识你比认识有才干的人还要好。 我们的谈话犀利如剑,双龙交锋,心思细腻如同从茧中抽丝。 在这广阔的天地中,情感丰富,容许我们放纵不羁,而在世俗之地,没有坚定的立场,就不要停留。 当我们相遇交谈至忘言之时,高洁的人归去,月光洒满楼阁,景象美好。
赏析
这首诗描绘了诗人初次会见杨式公的情景,通过对比诗的力量与世俗的权力,表达了诗人对诗歌和友情的珍视。诗中运用了丰富的比喻和意象,如“谈锋似剑双龙合”和“心细如丝独茧抽”,形象生动地展现了两人交谈的犀利和细腻。最后两句“相寻话到忘言处,野鹤归飞月满楼”则以景结情,营造了一种超脱世俗、追求高洁的意境,表达了诗人对友情的深厚和对理想境界的向往。
成鹫
成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。
► 1745篇诗文
成鹫的其他作品
- 《 泽萌和尚归自栖贤主海云席赠此 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 过河源 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 自英利抵徐闻一径迂回延袤百里万木蓊蔚百卉错绣身入其中如处翠幕从林隙见日已及亭午道俗殊情匪欣则怖古称仙源辽邈人境隔绝武陵之后未曾有也诗以纪胜 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 送高邑佐伴贡入京用来韵十首 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 冯作鹏归自桂林过宿话旧分赋得窗字 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 送成其超还里 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 送高邑佐伴贡入京用来韵十首 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 十闰诗 》 —— [ 明 ] 成鹫