将入下城信宿翠林庞卯君以诗见招用韵次答

· 成鹫
拟向青山作老樵,晚投孤寺宿松寮。 遥知地主曾悬榻,难别林僧为过桥。 拾得偶来劳见讯,八公能隐不须招。 明朝结束寻君去,稳系腰间五石瓢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 信宿:连宿两夜。
  • 庞卯君:人名,诗中的地主。
  • 悬榻:比喻留客住宿。
  • 松寮:松树下的简陋小屋。
  • 拾得:偶然得到。
  • 八公:指八位仙人,这里泛指隐士。
  • 五石瓢:一种大瓢,可用来盛水或酒。

翻译

我打算在青山中做个老樵夫,晚上独自投宿在松树下的简陋小屋。 远远地知道地主庞卯君已经为我准备了床榻,难以与林中的僧人告别,因为要过桥。 偶然来到这里,劳烦你来询问,八位仙人般的隐士不需要特意召唤。 明天一早我就要出发去寻找你,稳稳地系好腰间的五石瓢。

赏析

这首作品描绘了诗人向往自然、隐居山林的生活情趣。诗中,“青山”、“老樵”、“孤寺”、“松寮”等意象共同营造出一种远离尘嚣、宁静致远的氛围。通过与地主庞卯君和林僧的交往,表达了诗人对友情的珍视和对隐居生活的向往。最后,以“五石瓢”为结,暗示了诗人即将踏上新的旅程,寻找心中的理想之地。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文