十放诗

· 成鹫
怜尔受羁绁,逢僧解玉环。 独归千嶂外,长啸一声閒。 静躁难同住,猕猴莫共山。 殷勤挥手别,相望白云间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羁绁(jī xiè):束缚,羁绊。
  • 玉环:此处指束缚的象征物。
  • 千嶂:连绵不断的山峰。
  • (xián):同“闲”,悠闲,自在。
  • 静躁:安静与躁动。
  • 猕猴:猴子,此处可能指好动的猴子。

翻译

怜悯你受到束缚,遇到僧人解开了玉环。独自回到连绵的山峰之外,长啸一声,享受着悠闲。安静与躁动难以共存,不要与好动的猴子同住一山。殷勤地挥手告别,相互望去,只见白云之间。

赏析

这首诗表达了诗人对自由的向往和对束缚的解脱。诗中,“怜尔受羁绁,逢僧解玉环”描绘了一种从束缚中解脱出来的情景,象征着心灵的自由。后句“独归千嶂外,长啸一声閒”则进一步以自然景象来体现这种自由的状态,山峰与长啸声共同构成了一幅超脱尘世的画面。诗的结尾“相望白云间”则带有一种超然物外、心旷神怡的意境,表达了诗人对自然与自由生活的深切向往。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文