(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罗浮:罗浮山,位于广东省,是中国道教名山之一。
- 南山、北山:泛指山峰,这里指罗浮山的各个山峰。
- 双瀑:指两道瀑布。
- 暑月:指夏季。
- 地主:这里指土地的所有者或管理者。
- 僧:和尚,佛教僧侣。
- 洞门:指山洞的入口。
翻译
人生怎能活到四百岁,一年住在罗浮山的一座峰上。 过去的岁月越来越多,未来的日子越来越少,游遍了南山的每一座山峰,北山的景色也都相似。 倚着屋檐,两道瀑布在晴天也像下雨一样,沿着道路,千棵松树在暑热的月份里吹来凉风。 土地的主人不再收取租金,和尚借去了这片土地,古老的台子被移到了洞门的东边。
赏析
这首诗表达了诗人对罗浮山美景的留恋和对人生短暂的感慨。诗中,“人生那得四百岁”一句,既是对人生短暂的哀叹,也是对罗浮山美景的无限向往。诗人通过描绘罗浮山的双瀑、千松等自然景观,展现了一幅宁静而壮美的山水画卷。最后两句则透露出一种超脱世俗、向往自然的情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。