过华首台

· 成鹫
人生那得四百岁,一岁罗浮住一峰。 去日转多来日少,南山游遍北山同。 倚檐双瀑晴天雨,夹路千松暑月风。 地主不收僧借去,古台移向洞门东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮:罗浮山,位于广东省,是中国道教名山之一。
  • 南山北山:泛指山峰,这里指罗浮山的各个山峰。
  • 双瀑:指两道瀑布。
  • 暑月:指夏季。
  • 地主:这里指土地的所有者或管理者。
  • :和尚,佛教僧侣。
  • 洞门:指山洞的入口。

翻译

人生怎能活到四百岁,一年住在罗浮山的一座峰上。 过去的岁月越来越多,未来的日子越来越少,游遍了南山的每一座山峰,北山的景色也都相似。 倚着屋檐,两道瀑布在晴天也像下雨一样,沿着道路,千棵松树在暑热的月份里吹来凉风。 土地的主人不再收取租金,和尚借去了这片土地,古老的台子被移到了洞门的东边。

赏析

这首诗表达了诗人对罗浮山美景的留恋和对人生短暂的感慨。诗中,“人生那得四百岁”一句,既是对人生短暂的哀叹,也是对罗浮山美景的无限向往。诗人通过描绘罗浮山的双瀑、千松等自然景观,展现了一幅宁静而壮美的山水画卷。最后两句则透露出一种超脱世俗、向往自然的情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文