十九秋

· 成鹫
檐前凉雨过,灯下落花频。 万古无穷事,三更不寐人。 秋光成一片,老景自相亲。 寂寞消难得,平分与隔邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檐前:屋檐下。
  • 凉雨:凉爽的雨。
  • 灯下:灯光下。
  • 落花频:频繁地有花落下。
  • 万古:极其久远的年代。
  • 无穷事:无尽的事情。
  • 三更:古代夜间计时单位,一夜分为五更,三更大约是晚上11点到凌晨1点。
  • 不寐人:失眠的人。
  • 秋光:秋天的景色。
  • 老景:老年时光。
  • 相亲:相互亲近。
  • 寂寞:孤独冷清。
  • 消难得:难以消除。
  • 平分:平均分配。
  • 隔邻:邻居。

翻译

屋檐下凉爽的雨刚刚过去,灯光下频繁有花瓣飘落。 无数年代里无尽的事情,让三更时分的人难以入眠。 秋天的景色凝聚成一片,老年时光与自己相互亲近。 孤独冷清的感觉难以消除,我将其平分给隔壁的邻居。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过“凉雨”、“落花”等自然元素,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“万古无穷事,三更不寐人”表达了时间的深远和人生的无常,而“秋光成一片,老景自相亲”则体现了对自然和时光的深刻感悟。最后两句“寂寞消难得,平分与隔邻”则展现了诗人对孤独的无奈以及与邻居分享情感的温暖愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和自然的深刻思考。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文