顾季时仪部左迁光州暂归里中赋此代问

八年经再黜,直道自间关。 名不随官贬,家因赴谪还。 中原迎紫气,汝颍狎青山。 天意高难问,何时有赐环。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chù):罢免,革除。
  • 直道:正直的道路,比喻正直的行为。
  • 间关:曲折,艰难。
  • 汝颍:指汝水和颍水,古代两条河流,这里泛指中原地区。
  • (xiá):亲近,玩弄。
  • 赐环:古代官员被贬后,皇帝赐予环佩,表示召回。

翻译

八年来两次被罢免,正直的道路总是充满艰难。 名声并未因官职的贬低而受损,家因被贬而迁回。 在中原迎接祥瑞的紫气,与汝颍的青山亲近。 天意高深难以询问,何时能得到召回的恩赐。

赏析

这首作品表达了作者对友人顾季时被贬的同情与不平,同时也抒发了自己对官场沉浮的感慨。诗中“直道自间关”一句,既是对友人正直品性的赞扬,也暗含了对官场险恶的深刻认识。末句“天意高难问,何时有赐环”则流露出对未来命运的无奈与期待,体现了诗人对友人的深切关怀与对正义的坚定信念。

安希范

安希范

明常州府无锡人,字小范,号我素。万历十四年进士。授行人,迁礼部主事,改南京吏部。二十一年疏请复高攀龙、吴弘济官,以奖忠良,并严谕阁臣无挟私植党。帝怒斥为民。在家乡参与东林讲学之会。有《天全堂集》。 ► 108篇诗文