秋前二日同瑞虞天培有开诸子宿龙友凉木荫分韵席上赋四首选一
石榻风清晓露迟,朝来乘兴又东篱。
卢仝已拚书千卷,张翰何如酒一卮。
疏雨屡移林下席,秋风欲上槛前枝。
相逢莫漫倾尊起,一到红尘未可期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拚 (pàn):舍弃,不顾一切。
- 卮 (zhī):古代盛酒的器皿。
- 槛前枝 (jiàn qián zhī):窗前的树枝。
翻译
清晨,石榻上的风带着晓露的清新,迟来的阳光照耀着。早晨兴致勃勃地再次前往东篱。我已决心舍弃一切,像卢仝那样沉浸在千卷书中,而张翰又怎能比得上这杯酒的滋味呢?稀疏的雨点屡次移动了林下的席子,秋风似乎想要攀上窗前的树枝。在这次相逢中,不要轻易举杯起舞,一旦踏入红尘,未来的相遇就难以预料了。
赏析
这首诗描绘了诗人在秋日的清晨,与友人在东篱下相聚的情景。诗中通过对自然景物的细腻描绘,如“石榻风清晓露迟”和“疏雨屡移林下席”,展现了秋日的宁静与清新。同时,诗人通过对卢仝和张翰的引用,表达了自己对书与酒的偏爱,以及对红尘世界的超然态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与生活的深刻感悟。
伍瑞隆
伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。
► 465篇诗文