凤箫词

佳人卷幔临秋风,欲学吹箫淩碧空。 敛态双蛾柳波绿,含羞满面莲花红。 魂销宋玉应墙上,肠断陈思是梦中。 向晚相留斗芳草,紫薇窗下数芙蓉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤箫:古代传说中凤凰所吹的箫,后泛指箫的美称。
  • :帘子,帷幕。
  • :同“凌”,超越,升腾。
  • 双蛾:指女子的双眉,蛾眉细长弯曲,如蛾的触须。
  • 柳波:形容女子眉目如柳叶般弯曲,波光粼粼。
  • 莲花红:形容女子面颊红润如莲花。
  • 宋玉:战国时期楚国文学家,此处指代才子。
  • 陈思:指三国时期魏国文学家陈琳,此处亦指代才子。
  • 斗芳草:指比拼花草的美丽,比喻女子间的争艳。
  • 紫薇:一种花木,此处指紫薇花。
  • 芙蓉:荷花,此处指荷花的美。

翻译

佳人卷起帘幕迎向秋风,想要学习吹箫,凌驾于碧空之上。她收敛姿态,双眉如柳叶般弯曲,波光粼粼,含羞的面庞红润如莲花。她的魂魄仿佛宋玉的墙上画,她的心肠如同陈琳在梦中般断绝。傍晚时分,她们相聚斗艳,比拼花草的美丽,紫薇窗下数着芙蓉花。

赏析

这首作品描绘了一位佳人在秋风中欲学吹箫的情景,通过“双蛾柳波绿”和“满面莲花红”的细腻描绘,展现了佳人的娇美与含羞。诗中“魂销宋玉应墙上,肠断陈思是梦中”运用典故,增强了情感的深度。结尾的“斗芳草”和“数芙蓉”则以花草之美喻人,展现了佳人间的争艳与自然之美的和谐统一。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文