月夜有怀

幽期寂寂阻相怜,月上知君尚未眠。 一自断桥惊晓后,几回清梦到花前。 红楼夜静人何处,翠被寒生思几牵。 自信高唐容作赋,为云应念楚襄年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寂寂:悄悄地,无声无息。
  • 断桥:指杭州西湖的断桥,常用来象征离别或相思。
  • 高唐:古代传说中的地名,常用来指代男女幽会的地方。
  • 为云:化用《高唐赋》中的典故,楚襄王梦见巫山神女,神女自称“朝为行云,暮为行雨”。

翻译

幽会的约定悄悄地被阻隔,我怜惜不已,月亮升起时我知道你还未眠。自从在断桥惊醒了晓梦之后,我多少次在清梦中回到花前。红楼之夜静悄悄,不知你在何处,翠被中的寒意让我思绪万千。我自信能在高唐之地作赋,愿为云,应念及楚襄王当年的情缘。

赏析

这首作品描绘了月夜中的相思之情。诗中“月上知君尚未眠”一句,既表达了对远方情人的思念,又暗含了对情人同样未眠的猜测,情感细腻。后文通过“断桥”、“红楼”等意象,加深了离别与相思的氛围。结尾借用“高唐”与“为云”的典故,表达了对爱情的向往和执着。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人伍瑞隆的才情与深情。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文