(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧萧:形容风声。
- 长缨:长带子,这里指长长的衣带。
- 缥缈:形容隐隐约约,若有若无。
- 层城:高城。
- 掌中珠:比喻珍贵的人或物。
- 匣里刀环:指刀和刀环放在匣子里,比喻隐藏的力量。
- 琅璈:古代的一种乐器。
- 苍茫:空旷辽阔,没有边际。
- 玉京:道教称天帝居住的地方,也泛指仙都。
翻译
秋风萧瑟,吹动着我的长衣带,我独自站在高高的城楼上,仿佛置身于虚无缥缈之中。手中的明珠与月光一样明亮,匣中的刀环在风中发出响声。远方的天空中,鼓角声似乎有些急促,清冷的夜晚,不知何处传来琅璈的乐声。站在高处,感慨万分,却无法醉去,只能倚靠着苍茫的夜空,遥望那仙都玉京。
赏析
这首作品描绘了秋夜登高望远的情景,通过“萧萧秋气”、“缥缈层城”等意象,营造出一种超然物外、远离尘嚣的氛围。诗中“掌中珠色月俱朗”一句,既展现了月光的明亮,也暗喻了诗人内心的清澈与坚定。而“匣里刀环风自鸣”则透露出一种隐秘的力量感。结尾的“苍茫”与“玉京”相映成趣,表达了诗人对高远理想的向往和对现实世界的超脱。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高洁的情操和超凡的境界。
伍瑞隆
伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。
► 465篇诗文