积雨村庄作

宿雾濛濛空翠流,青山何处可销愁。 雨中细草绿如发,槛外新潮声似秋。 意在卧游尝买画,人间吹笛漫登楼。 花深日落江村暮,卢荻萧萧一钓舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿雾:夜晚的雾气。
  • 濛濛:形容雾气朦胧的样子。
  • 空翠:指天空和翠绿的景色。
  • 销愁:消除忧愁。
  • 槛外:栏杆之外。
  • 新潮:指潮水。
  • 卧游:指通过观赏画作来想象游览。
  • 漫登楼:随意地登上楼台。
  • 卢荻:一种植物,类似芦苇。
  • 萧萧:形容风吹植物的声音。

翻译

夜晚的雾气朦胧,空中的翠绿景色流动,青山在哪里可以消除我的忧愁呢?雨中的细草绿得像头发一样,栏杆外的潮水声像秋天的声音。我意在通过观赏画作来想象游览,人间吹笛,随意地登上楼台。花儿深处,太阳落山,江边的村庄渐渐暮色降临,卢荻在风中发出萧萧声,一艘钓鱼的小船静静停泊。

赏析

这首作品描绘了一幅雨后江村的宁静景象,通过细腻的自然描写表达了诗人对自然美景的欣赏和对隐逸生活的向往。诗中“宿雾濛濛空翠流”和“雨中细草绿如发”等句,生动地勾勒出了雨后的清新景象,而“青山何处可销愁”则透露出诗人内心的淡淡忧愁。后两句“花深日落江村暮,卢荻萧萧一钓舟”更是以景结情,将诗人的情感与自然景色融为一体,展现了诗人超脱尘世、向往自然的心境。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文