(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不极:无边无际。
- 御:驾驭,乘。
- 旬日:十天。
- 泠然:清凉的样子。
翻译
高高的台上望不到边际,驾驭着万里的雄风。 十天时间怎能返回,清凉地存在于天地之间。
赏析
这首作品通过描绘高台望远的场景,表达了作者对广阔天地的向往和对自由飞翔的渴望。诗中“高台望不极”一句,以夸张的手法展现了视野的无限延伸,而“万里御雄风”则进一步以雄浑的笔触勾勒出乘风破浪的壮阔景象。后两句“旬日那能返,泠然天地中”则透露出一种超脱尘世的清凉与自在,表达了作者对自由境界的向往和追求。整首诗意境开阔,语言简练,充满了浪漫主义的色彩。
伍瑞隆
伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。
► 465篇诗文