黄河

· 史谨
朝为川,暮成堤,发源远自昆崙西。 浊流扬波声惨悽,走沙埋船命斯须。 下有神龙护明珠,阴火夜映青玻瓈。 无人为招翟乾祐,平夫此险安群黎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆崙(lún):即昆仑山,位于中国西部,是黄河的发源地。
  • 惨悽(cǎn qī):悲伤凄凉。
  • 斯须:片刻,一会儿。
  • 阴火:指夜晚水面上反射的月光或星光,看起来像火光。
  • 玻瓈(bō lí):即玻璃,这里形容水面的清澈透明。
  • 翟乾祐:人名,具体不详,可能是指能够平息水患的英雄或神灵。
  • 群黎:百姓,民众。

翻译

早晨还是平川,晚上就成了堤岸,黄河的发源地远在昆仑山的西边。 浑浊的水流激起波涛,声音凄凉,流动的沙子能瞬间埋没船只。 水下有神龙守护着明珠,夜晚水面上映着幽幽的火光,清澈如玻璃。 没有人召唤翟乾祐来平息这场危险,让百姓得以安宁。

赏析

这首作品描绘了黄河的壮阔与危险,通过“朝为川,暮成堤”的夸张手法,展现了黄河的变幻莫测。诗中“浊流扬波声惨悽”一句,既描绘了黄河的汹涌澎湃,又隐喻了其带来的灾难与悲伤。最后两句则表达了对能够平息水患、保护百姓的英雄的期盼,体现了诗人对民生的深切关怀。

史谨

明苏州府昆山人,字公谨,号吴门野樵。洪武中谪居云南,以荐为应天府推官,迁湘阴县丞。罢官后,侨居南京。性高洁,喜吟咏,工绘画。筑独醉亭,卖药自给。有《独醉亭诗集》。 ► 401篇诗文