山居杂咏

· 成鹫
茅堂烟火后,云外采芝归。 紫玉流匙滑,银丁入馔微。 神仙宁绝粒,吾道本忘饥。 却笑商山老,驴年未息机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫玉:这里指紫色的灵芝。
  • 流匙:形容食物滑腻,如流质般容易入口。
  • 银丁:这里指银白色的山珍,可能是指某种白色的菌类。
  • 入馔:进入菜肴,指被食用。
  • 绝粒:断绝粮食,指修炼道家功夫,不食五谷。
  • 驴年:比喻遥远的年份,不存在的年份,因为十二生肖中没有驴。
  • 息机:停止劳作,指隐居不问世事。

翻译

茅草屋在炊烟缭绕之后,我像云外仙人一样采灵芝归来。 紫色的灵芝滑腻如流质,银白色的山珍微微进入菜肴。 神仙难道要断绝粮食吗?我的道行本就忘却了饥饿。 却笑那商山的老者,在遥远的年份里还未停止劳作。

赏析

这首作品描绘了山居生活的宁静与超脱。诗人通过“茅堂烟火”、“云外采芝”等意象,展现了一种远离尘嚣、与自然和谐共处的理想生活状态。诗中“紫玉流匙滑,银丁入馔微”以细腻的笔触描绘了山珍的美味,而“神仙宁绝粒,吾道本忘饥”则表达了诗人对道家修炼生活的向往和自我满足的心态。最后,诗人以“却笑商山老,驴年未息机”自嘲,暗示了自己对隐居生活的坚持和对世俗的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对山居生活的热爱和对道家哲学的深刻理解。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文