雪中杂咏六首

· 成鹫
千山迟解冻,三月不知春。 谁信看花候,还来送炭人。 冰壶藏白发,火宅笑红尘。 褦襶门前客,无劳剥啄频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 解冻:(jiě dòng)指冰雪开始融化。
  • 冰壶:(bīng hú)比喻清澈纯净的心境。
  • 火宅:(huǒ zhái)佛教用语,比喻烦恼的世界。
  • 红尘:(hóng chén)指繁华世界,多指人世间的纷扰和繁华。
  • 褦襶:(nài dài)古代指不识时务的人。
  • 剥啄:(bō zhuó)敲门声。

翻译

群山迟迟未解冻,三月里感受不到春天的气息。 谁能相信在赏花的时节,还有送炭的人来。 清澈的心境中藏着白发,烦恼的世界里笑看红尘。 门前有不识时务的客人,无需频繁地敲门打扰。

赏析

这首作品描绘了春天迟来、冰雪未融的景象,通过对比“冰壶”与“火宅”,表达了诗人超脱世俗、清静自守的心境。诗中“送炭人”与“看花候”形成鲜明对比,突显了世态炎凉。末句以“褦襶门前客”自喻,表明诗人不愿被世俗打扰,追求内心的宁静与超脱。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文