为何伯韬赠庆伯别

三月柳条春,离堂画烛新。 可怜璚树侣,同是沅陵人。 未得花间赏,先伤别后神。 何时过南阮,杯酒一相亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伯韬:人名,诗人的朋友。
  • 庆伯:人名,诗人的朋友。
  • 离堂:分别时的场所。
  • 璚树侣:比喻同乡的朋友。璚(qióng)树,即琼树,比喻美好的朋友。
  • 沅陵:地名,今湖南省沅陵县,诗人和伯韬、庆伯的故乡。
  • 南阮:地名,可能是指沅陵的一个地方。

翻译

三月的柳枝带着春意,分别的厅堂里新点燃了画烛。 可怜我们这些同乡的朋友,都是来自沅陵的人。 还没有机会在花间共同欣赏,就已经为分别后的心情感到伤感。 不知何时能再次相聚在南阮,举杯共饮,相亲相敬。

赏析

这首作品表达了诗人对友人离别的不舍和对未来相聚的期盼。诗中“三月柳条春”描绘了春天的景象,而“离堂画烛新”则烘托出离别的氛围。通过“璚树侣”和“沅陵人”的比喻,诗人强调了与友人的深厚情谊和同乡的纽带。末句“何时过南阮,杯酒一相亲”则流露出对未来重逢的渴望,展现了诗人对友情的珍视和对相聚时光的向往。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文