祝栖老和尚七十有一

我岁乙酉夏,师年丙戌春。 所争九个月,同作七旬人。 老宦曾何补,名僧自有真。 鼎湖山月白,为照劫灰尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乙酉:指1585年。
  • 丙戌:指1586年。
  • 七旬:七十岁。
  • 鼎湖:地名,在今广东省肇庆市,以山水秀丽著称。
  • 劫灰尘:比喻世间的纷扰和尘埃。

翻译

我在乙酉年的夏天,而您在丙戌年的春天出生。 我们之间只相差九个月,却一同成为了七十岁的老人。 我这老去的官员曾有何作为,而您这位名僧却有着真实的修行。 鼎湖山的月光皎洁,照亮了世间的尘埃。

赏析

这首作品是伍瑞隆为祝贺栖老和尚七十岁生日而作。诗中,伍瑞隆与栖老和尚的年龄仅相差九个月,却都已步入七十高龄,这种对比突出了时间的流逝和人生的无常。诗中“老宦曾何补,名僧自有真”一句,既表达了对栖老和尚修行生活的敬仰,也反映了自己对官场生涯的反思。结尾的“鼎湖山月白,为照劫灰尘”则以鼎湖山清澈的月光象征栖老和尚的高洁,同时暗喻世间纷扰,需要这样的高洁之光来照亮。整首诗语言简练,意境深远,表达了对栖老和尚的敬意和对人生的深刻感悟。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文