(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卜居:选择居住的地方。
- 仙老:指传说中的仙人。
- 拔宅:指仙人带着家宅一起飞升。
- 种桃:指传说中的仙人种桃,桃树象征长寿。
- 鸣吠:鸡鸣狗吠,形容乡村的宁静生活。
- 翁:老人。
- 殊:不同,这里指显得年轻。
- 腰閒缠:腰间的缠带,这里指钱财。
翻译
仙人带着家宅飞升而去,驱赶着鸡群飞向天空。 为何在那种植桃树的地方,鸡鸣狗吠的声音依旧如常。 我想要询问过去的往事,那位老人却显得异常年轻。 这座山中的景色可以购买,我愿意解下腰间的钱财。
赏析
这首作品通过描绘仙人飞升的传说,表达了对超脱尘世生活的向往。诗中“仙老拔宅去,驱鸡飞上天”展现了仙人超凡脱俗的形象,而“种桃处,鸣吠尚依然”则暗示了尘世的宁静与不变。最后两句“此中山可买,愿解腰閒缠”则表达了诗人愿意放弃物质财富,追求精神上的满足和自由。整首诗语言简洁,意境深远,体现了诗人对理想生活的追求和向往。