韦溪八咏

· 成鹫
北海潮初上,渔歌下夕阳。 远风吹渐近,短曲听来长。 浩荡波千顷,沉吟水一方。 芦中人不见,倚处问沧浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北海:指北方的海域。
  • 渔歌:渔民在捕鱼时唱的歌曲。
  • 夕阳:傍晚的太阳。
  • 浩荡:形容水势广阔无边。
  • 沉吟:深思或低声自语。
  • 芦中人:指隐藏在芦苇丛中的人。
  • 沧浪:古代指青色的水,也泛指江河。

翻译

北海的潮水刚刚上涨,渔民的歌声随着夕阳一同落下。 远处的风似乎越吹越近,短小的歌曲听起来却感觉很长。 海面上波涛汹涌,广阔无垠,我独自在水边深思。 看不见隐藏在芦苇丛中的人,我只能倚着岸边,向着青色的江河发问。

赏析

这首作品描绘了一幅北海边夕阳下的宁静景象,通过渔歌、风声、波涛等元素,传达出一种深沉而又悠远的情感。诗中“浩荡波千顷,沉吟水一方”展现了诗人面对广阔海面的沉思,而“芦中人不见,倚处问沧浪”则透露出一种孤独与寻觅的情怀。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的深刻感受和对人生哲理的沉思。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文