(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青门:古代长安城门名,借指京城。
- 侯封:指封侯,古代贵族的爵位。
- 占得:占据,得到。
- 矮屋:低矮的房屋。
- 风涛:风浪。
- 高松:高大的松树。
- 肩泉:肩负泉水,指挑水。
- 腰石:腰间系着的石头,可能指农具或重物。
- 索米舂:舂米,指农活。
- 閒:同“闲”,空闲。
- 鸡声:鸡鸣声。
- 五更钟:古代夜间计时,五更为凌晨时分。
翻译
在京城的何处能寻觅到封侯的荣耀?我占据这片荒山,老去作为一介农夫。云气偶尔遮挡住我低矮的房屋,风浪无缘无故地在高大的松树上回响。我肩负泉水,自拟寻源而入,腰间系着石头,还想着要去舂米。人世间想要闲下来却闲不得,鸡鸣声打破了凌晨的钟声。
赏析
这首作品表达了诗人对隐居生活的向往和对尘世纷扰的厌倦。诗中,“青门”与“侯封”象征着世俗的功名利禄,而“荒山”与“老此农”则代表了诗人选择远离尘嚣,回归自然的生活态度。通过描绘云气、风涛、泉水、石头等自然元素,诗人展现了自己与自然和谐共处的宁静画面。最后两句以鸡鸣声和五更钟声为背景,突出了诗人对闲适生活的渴望与现实的无奈,形成了鲜明的对比,增强了诗歌的情感表达。