(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 却缘:却,反而;缘,因为。
- 督邮:古代官名,负责监察和邮递事务。
- 黄冠:指道士的帽子,代指道士。
- 同寮:同僚,指一起工作的人。
- 顽砖:未经雕琢的砖块。
- 大瓠:大葫芦。
- 剖作瓢:剖开制成瓢。
- 惆怅:伤感,失意。
- 故交:老朋友。
- 谩相招:谩,空泛;相招,邀请。
翻译
因为不愿屈服于督邮的权威,我这老鹤反而振翅飞上了九霄。 在这绿水青山的新天地里,我成了新的主人,而那些戴着黄冠、白发苍苍的旧同僚们,如今已成了道士。 我将那未经雕琢的砖块拘来,磨制成镜子;又将大葫芦栽种成熟,剖开制成瓢。 我感到伤感,因为许多老朋友都已经显贵,我们隔江相见,却只能空泛地相互邀请。
赏析
这首诗表达了诗人对过去同僚的怀念以及对现状的感慨。诗中,“老鹤腾身上九霄”形象地描绘了诗人超脱世俗、追求高远的志向。通过“绿水青山新地主”与“黄冠白发旧同寮”的对比,诗人展现了自己与旧日同僚的不同命运。末句“惆怅故交多已贵,隔江相见谩相招”则深刻表达了诗人对故交显贵后的无奈与疏离感,以及对过去时光的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对人生境遇的深刻感悟。