(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谷口:山谷的入口。
- 晴阴:晴天与阴天交替。
- 红泉:指因雨水冲刷而呈现红色的泉水。
- 湿云:湿润的云。
- 冰河燄:冰河的光芒,燄同“焰”。
- 破屋:破旧的房屋。
- 冷灶烟:冷清的灶火冒出的烟。
- 隔浦:隔着水面的岸边。
- 杜若:一种香草。
- 长林:茂密的树林。
- 寒色:寒冷的色调。
- 老君千:可能指老君的千岁,老君即道教中的太上老君。
- 繁华:繁荣热闹的景象。
- 秋风:秋天的风。
- 消得:消磨,度过。
- 山僧:山中的僧人。
- 半日禅:半天的禅修时间。
翻译
山谷的入口处,晴天与阴天交替,仿佛是另一个世界。夜晚新下的雨水使泉水变成了红色。湿润的云层遮挡了冰河的光芒,破旧的房屋里,冷清的灶火烟雾全无。隔着水面的岸边,远处传来杜若的香气,茂密的树林中,寒冷的色调让老君的千岁显得更加苍老。在秋风中,繁华与寂寞并存,山中的僧人在这半日的禅修中,得以消磨时光。
赏析
这首作品描绘了山谷中的景象,通过对比晴阴、红泉与冰河、破屋与冷灶烟等元素,展现了自然与人文的交融。诗中“隔浦远香生杜若”与“长林寒色老君千”两句,巧妙地运用了嗅觉与视觉的描写,增强了诗的意境。结尾的“繁华寂寞秋风里,消得山僧半日禅”则表达了在繁华与寂寞之间,山僧通过禅修来寻找内心的宁静与超脱。