和方壶洲见过赋赠

· 成鹫
此生那得两閒身,聊复停居避市尘。 止水月深三五尺,过桥云隔数由旬。 忙拖象屐迎佳客,偶著鹑衣见故人。 炉火正红茶正熟,留君差胜瓮头春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒身:空闲的身体,指没有俗事缠身。
  • 聊复:姑且。
  • 市尘:城市的尘嚣。
  • 止水:静止的水。
  • 三五尺:约数,形容水深。
  • 过桥云隔数由旬:由旬,古印度长度单位,一由旬约等于七英里。这里形容云雾缭绕,桥的另一端似乎被云雾隔得很远。
  • 象屐:象牙制成的鞋。
  • 鹑衣:破旧的衣服。
  • 炉火正红茶正熟:炉火正旺,红茶正好煮好。
  • 瓮头春:指酒。

翻译

这一生哪能有两个空闲的身体,姑且停下来居住以避开城市的喧嚣。静水中的月亮深沉,大约有三五尺深,过桥时云雾缭绕,似乎隔了数由旬的距离。匆忙中穿着象牙鞋迎接贵客,偶尔穿着破旧的衣服见老朋友。炉火正旺,红茶也正好煮好,留你品茶,胜过喝瓮中的美酒。

赏析

这首作品描绘了诗人暂避尘嚣,享受片刻宁静的生活场景。诗中通过“止水月深”和“过桥云隔”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。后两句写迎接客人时的随意与亲切,以及品茶的惬意,表达了诗人对简朴生活的向往和对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊名利,追求心灵自由的生活态度。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文