壬申元旦谩兴示诸子

· 成鹫
一夜春风洗病颜,乾坤容我老痴顽。 新知如故花边日,暂别能来雨后山。 竹径有风朝罢扫,松门无客晚休关。 等閒指出閒生理,慎勿将心更觅閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壬申:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 元旦:新年的第一天。
  • 谩兴:随意地抒发情感。
  • 成鹫:明代诗人。
  • 乾坤:天地,指世界。
  • 痴顽:愚钝顽固,这里指保持本真,不受外界影响。
  • 新知:新认识的朋友。
  • 竹径:竹林间的小路。
  • 松门:松树环绕的门户,指隐居之地。
  • 等閒:平常,随意。
  • 生理:生活的道理。

翻译

一夜春风洗净了我的病容,天地间容我这老顽固自在生活。 新认识的朋友如同初绽的花朵旁的阳光,短暂的离别后,他们仍会如雨后的山峦般归来。 竹林小径上有风,早晨扫过便罢,松树环绕的门前无客,晚上也不必关门。 随意指出生活的真谛,千万不要用心去寻找闲适,它自会在不经意间出现。

赏析

这首作品表达了诗人对新年的感慨和对生活的态度。诗中,“一夜春风洗病颜”描绘了春风带来的新生,而“乾坤容我老痴顽”则展现了诗人不受世俗影响,保持本真的生活哲学。后两句通过对自然景物的描写,传达了诗人对友情的珍视和对隐居生活的满足。最后两句则是对生活的深刻理解,指出真正的闲适不需刻意追求,而是自然而来。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利,追求内心宁静的生活理想。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文